2018/01/25

從零開始學英語

10句身體部位的英文俚語,原來無能為力的英文是?

其實不只是中文有許多俚語,英文有許多慣用語、成語是由個別單字組合起來的,如果只看字面上的意思,可能會不懂是什麼含義,英文稱做Idiom!7ec831a0-c413-11e5-ba4f-d89d672c79ac

 

今天就讓我來介紹幾個跟身體有關的英文俚語吧,搞懂Idiom對日常生活對話可是非常實用的喔!!

1. Sight for sore eyes 讓人賞心悅目的景象,也可以用在見到你真好的意思啦!

You’re a sight for sore eyes, I thought you’d gone for good!

見到你真開心,我還以為你一去不回了!nzh_01

2. Sweet tooth 甜食愛好者 這個就更好理解了吧,甜牙齒就是愛吃甜食的人啦~

If you have a sweet tooth, you like eating sweet cake and chocolates.

如果你是一個愛吃甜食的人,你會喜歡吃蛋糕、巧克力。

sweet tooth

3. Pain in the neck 惱人的

The child is a real pain in the neck for teachers.

這個小孩對老師們來說是令人頭疼的。child-screaming

4. A weight off your shoulders 肩膀上的重量被移除,就是如釋重負的意思。

I finally completed my tax return for this year. That’s a weight off my shoulders!

我終於完成今年的退稅工作,有種如釋負重的感覺。shutterstock_78722074-1000x641

5. Cost an arm and a leg 這不是指花費一隻手臂跟一條腳,而且指付出的代價很高

I’d love to buy a new car, but it cost an arm and a leg.

我想要買一台新車,不過我需要付出很高的代價。

636x460design_01

6. Hands are tied 手被綁住指的就是無能為力、束手無策的意思

I can’t help you because my hands are tied.

我無法幫你因為我無能為力。

my_hands_are_tied__by_shadows_and_rainbows-d4znpid

7. Butterfly in one’s stomach 蝴蝶在胃裡飛來飛去?其實是指緊張不安,胃在翻騰的感覺、也可以用在表示小鹿亂撞~~

My interview starts in ten minutes. I’ve got butterflies in my stomach!

我的面試在十分鐘後開始,現在我感到緊張不安!butteflies-in-stomach

8. Break a leg 當然不是指把腿打斷囉,是Good luck祝你好運的意思,很常會用在祝演出順利,是不是滿有趣的啊~

All you have to do now is to relax yourself. You will be fine. Break a leg!

你現在要做的就是讓自己放鬆,你會表現很好的。祝你好運!thumbs-up-happy-face

9. Find your feet 適應新環境

It’s my first time to come to the Philippines, it’s going to take me time to find my feet.

這是我第一次來菲律賓,我需要一些時間適應。

1392755893

10. Weak at the knees 腿軟,通常是指非常害怕的事或是看到喜歡的人

The thought of  bungy  jumping made me go weak at the knees

當我想到高空彈跳的時候,讓我有腿軟的感覺。Bungee_Jumping-1-1050x591

以上就是挑選出的10句常用英文慣用語啦!希望可以幫助大家理解更清楚!!

下次看到這些idom可別再會錯意了~~

用户
Fion
喜歡旅行、攝影、吃美食在海邊放空:) Email: fion@3d-universal.com

总阅览数: 661713
总访问数: 314134