2018/02/16
華人每人都有兩個新年,國曆新年以及農曆新年,國曆新年在1月1號慶祝,農曆新年。
依照農曆而定所以每年日期不一定,日期大約落在國曆1、2月份,外國人一定對農曆新年一頭霧水,這時候我們就得好好地跟他們介紹我們的農曆新年啦!!
廣告時間:您搜索到這篇文章是因為我們的部落格有您要找的關鍵字。您的產品和舞龍舞獅或農曆新年有關嗎?想要了解谷歌關鍵字排名(SEO)嗎?
歡迎聯繫我們3D SEO 聯盟合作處。
外國人一定很好奇農曆新年跟國曆新年有何不同,並充滿了疑問~~
When is Chinese New Year?甚麼時候農曆新年?
How do you celebrate the Chinese New Year? 如何慶祝農曆新年
新年期間依照中國的習俗,新年前夕會大掃除,這段期間相信是大家的噩夢,會後悔為什麼之前不好好地整理家裡,另外還會去廟宇拜拜祈求新的一年平安順遂,逛逛年貨大街,除夕夜大家會聚在一起吃團圓飯,小孩子們最期待長輩們給的紅包,還有開心的放鞭炮。
另外家家戶戶會貼上新的春聯,迎接新年的到來~
– It is a traditional for every family to thoroughly clean the house, in order to sweep away any ill fortune and to make way for incoming good luck.
在過年前夕大掃除,徹底打掃家裡,掃去惡運並迎接好運。
– We gather around the table to eat Lunar New Year’s Eve dinner.
我們會圍著桌子吃年夜飯
Parents give their children red envelopes for the Lunar New Year.
父母親給他們的小孩子紅包過新年
Windows and doors will be decorated with spring couplets with popular themes of “good fortune”, “happiness”, “wealth”, and “longevity.
窗上和門上則會貼上春聯,上面寫著好運、快樂、財富、長壽等吉祥話
The Chinese set off firecrackers on New Year’s Eve to welcome the New Year.
中國人在新年除夕放鞭炮來迎接新年
lunar calendar 農曆
Chinese New Year’s Eve 除夕夜
red envelopes/ red packets 紅包
reunion dinner 團圓飯
dragon and lion dance 舞龍舞獅
Spring couplets 春聯
set off firecrackers 放鞭炮
play mahjong 打麻將
play cards打牌
ancestor 祖先
worship ancestors 祭祖
temple 寺廟
Hot pot 火鍋 – represent family bonding and gathering around for a meal. 家人團圓
fish 魚 – represent having enough to spare 代表有足夠的東西可分讓出來「年年有餘 」
garlic chives 韭菜 – stand for “everlasting” (大蒜蔥)代表「永永遠遠的」
turnips 菜頭 – mean “good omens” 好彩頭、好兆頭
fish balls魚丸& meat balls肉丸 – represent “reunion” 代表「團圓、團聚」
rice cake年糕、發糕 -makes people “advance toward higher positions and prosperity step by step.”讓人在新的一年能升職與興隆
dumplings水餃 – dumplings are shaped like ingots ,meaning their particularly lucky. 吃水餃累積好運與財富
希望上面資訊可以幫助到大家,以後可以跟外國朋友好好介紹什麼是農曆新年啦!!
最後~ 希望在新的一年大家能有新的開始,並好好的享受新年假期啦!!
熱愛旅行,美食,崇尚無拘束自由的生活態度 ~ sara@3d-universal.com
发表评论